| Packaging, Marking and Labeling Requirements | 
| 包装、标志和标签的要求 | 
| Packet-Switched Data Transmission Services | 
| 分组交换数据传输服务 | 
| Panel and Appellate Body Recommendations | 
| 专家组与上诉机构的建议 | 
| Panel’s Authority to Ask Questions | 
| 专家组提出问题的权力 | 
| Panel’s Competence to Decide Certain Issues | 
| 专家组决定某些事项的权限 | 
| Panel’s Development of Own Legal Reasoning | 
| 专家组自己进行的法律论证 | 
| Panel’s Duty to Examine Issues Raised by Parties | 
| 专家组审查争端各方提出的事项的义务 | 
| Panel’s Right to Seek Information | 
| 专家组寻求信息的权利 | 
| Paris Convention | 
| 《巴黎公约》 ( 关于保护工业知识产权的公约 ) | 
| Paris Convention | 
| 巴黎公约(关于保护工业知识产权的公约) | 
| Partial Scope Agreements ( PS ) | 
| 局部自由贸易协定 | 
| Partly-Owned Subsidiaries | 
| 非全资子公司 | 
| Passive Observer Status | 
| 被动的观察地位 | 
| Patentable Subject Matter Plant Varieties | 
| 可授予专利的植物品种 | 
| Payment and Clearing Systems | 
| 支付和结算系统 | 
| Pension Fund Management | 
| 养老金管理服务 | 
| Permanent List of Qualified Suppliers | 
| 合格供应商常设名单 | 
| Persistent Dumping Clause | 
| 持续性倾销条款 | 
| Phasing out of Measures | 
| 措施的逐步取消 | 
| Phasing Out of Restraints | 
| 逐步取消限制 | 
| Phytosanitary Regulation or Measure | 
| 植物卫生法规或措施 | 
| Placement and Supply Services of Personnel | 
| 人员安置和提供服务 | 
| Plurilateral Trade Agreement | 
| 诸边贸易协定 | 
| Policies Affecting Trade in Goods | 
| 影响货物贸易的政策 | 
| Policies Affecting Trade in Services | 
| 影响服务贸易的政策 | 
| Policy-Specific Criteria and Conditions | 
| 特定政策标准和条件 | 
| Positive Assurance of Conformity | 
| 切实保证相符性 | 
| PPM Labeling | 
| 工序和生产方法贴签 | 
| Precise Statement of Grounds for Appeal | 
| 上诉理由的准确表述 | 
| Pre-Competitive Development Activity | 
| 竞争前开发活动 | 
| Pre-Existing Article 19 Measures | 
| 先前存在的第 19 条项下措施 | 
| Preferences Adjusted by Negotiations | 
| 通过谈判调整的优惠 | 
| Preferential Investment Arrangements | 
| 优惠投资安排 | 
| Preferential Trade Arrangements ( PTA ) | 
| 优惠贸易安排 | 
| Preliminary Affirmative Determination | 
| 初步肯定的裁决 | 
| Preliminary or Final Actions | 
| 初步或最终行动 | 
| Presence of Natural Persons | 
| (服务贸易)自然人存在 | 
| Preshipment Inspection Activities | 
| 装运前检验活动 | 
| Preshipment Inspection Entity | 
| 装运前检验实体 | 
| Presumption of Nullification or Impairment | 
| 推定利益丧失或减损 | 
| Prevalence of Specific Diseases or Pests | 
| 特定病虫害的流行 | 
| Prevent Price Increases | 
| 抑制价格上升 | 
| Prevention of Circumvention | 
| 防止规避条款 | 
| Prevention of Circumvention of Export Subsidy Commitments | 
| 防止规避出口补贴承诺 | 
| Previous Representative Period | 
| 前一代表期 | 
| Price Actually Paid or Payable | 
| 实付或应付价格 | 
| Price Comparability in Determining Subsidies and Dumping | 
| 补贴和倾销的价格可比性 | 
| Price Escalation Clause | 
| 价格升级条款 | 
| Primary Education Services | 
| 初等教育服务 | 
| Primary Producing Country | 
| 初级产品生产国 | 
| Primary Products Trade | 
| 初级产品贸易 | 
| Principal Supplier Right | 
| 主要供应者权利 | 
| Principal Supplier Rule | 
| 主要供应者规则 | 
| Principal Supplying Interest | 
| 主要供应利益 | 
| Principle of Most-Favored-Nation Treatment | 
| 最惠国待遇原则 | 
| Principle of Reciprocal Treatment | 
| 互惠待遇原则 | 
| Prior-Stage Cumulative Indirect Taxes | 
| 先期累积间接税 | 
| Procedures for Negotiations under Article 28 | 
| 第 28 条谈判程序 | 
| Procedures for on-the-Spot Investigation | 
| 实地调查程序 | 
| Processes and Production Methods(PPM) | 
| 工序和生产方法 | 
| Processing Operation Criterion | 
| 加工工序标准 | 
| Procurement by Governmental Agencies | 
| 政府机构采购 | 
| Producer Retirement Programme | 
| 生产者退休计划 | 
| Producer Subsidy Equivalence(PSE) | 
| (农业)生产者补贴等值 | 
| Producer Support Estimate ( PSE ) | 
| 生产者支持评估 | 
| Product Coverage Annex | 
| 产品范围附件 | 
| Product Specific AMS | 
| 特定农产品综合支持量 | 
| Products Subject to Designated Trading | 
| 指定经营产品 | 
| Products Subject to State Trading | 
| 国营贸易产品 | 
| Product-Specific Domestic Support | 
| 特定产品国内支持 | 
| Prohibition on Enforcement before Official Publication | 
| 禁止在正式公布之前实施 | 
| Prohibition on New Restrictions | 
| 禁止新的限制措施 | 
| Proposed Conformity Assessment Procedure | 
| 拟议的合格评定程序 | 
| Proposed Technical Regulation | 
| 拟议的技术法规 | 
| Protection of Existing Subject Matter | 
| 对现有客体的保护 | 
| Protective Element of the Internal Tax | 
| 国内税的保护性因素 | 
| Provisional Anti-Dumping Duties | 
| 临时反倾销税 | 
| Provisional Anti-Dumping Measure | 
| 临时反倾销措施 | 
| Provisional Countervailing Duties | 
| 临时反补贴税 | 
| Provisional Duty Paid or Payable | 
| 已付或应付临时税 | 
| Provisional Safeguard Measure | 
| 临时保障措施 | 
| Provisional Transitional Product-Specific Safeguard Measures | 
| 临时特定产品保障措施 | 
| Public Non-Commercial Use | 
| 公共非商业使用 | 
| Public Opinion Polling Services | 
| 民意测验服务 | 
| Public Telecommunications Infrastructure | 
| 公共电信基础设施 | 
| Public Telecommunications Transport Network | 
| 公共电信传输网络 | 
| Public Telecommunications Transport Service | 
| 公共电信传输服务 | 
| Publication and Administration of Trade Regulations | 
| 贸易法规的公布与实施 | 
| Publication of Trade Regulations | 
| 贸易法规的公布 | 
| Publicly-Funded Government Programme | 
| 公共出资的政府计划 | 
 
  
 









